してやる

現代日葡辞典の解説

shité yárú, してやる

(<surú+…) 【G.】

1 [して上げる] Fazer (algo) a outrem.

Tori-kago no naka o kirei ni ~|鳥かごの中をきれいにしてやる∥Vou limpar-lhe a gaiola.

2 [思い通りにうまくやりおおせる;たくらんでうまくだます] Burlar;lograr;levar 「alguém na conversa」;enganar.

Bon'yari shite iru to kare ni shite yarareru [kare ni namerareru] zo|ぼんやりしていると彼にしてやられる[彼になめられる]ぞ∥Se você se descuida, ele leva [engana]-o.

damásu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む