その場

現代日葡辞典の解説

sonó-bá, そのば, その場

Esse lugar;então;essa situação [altura/ocasião].

ni natte minai to wakaranai|その場になってみないとわからない∥Não se pode saber senão na altura.

wa sore de sunda|その場はそれで済んだ∥Por (ag)ora [Para já] a situação acalmou(-se).

de|その場で∥(a) Na hora;(b) Nesse lugar

de shiharau|その場で支払う∥Pagar na hora.

kagiri no|その場限りの∥「ele diz isso」 Só então [na altura] 「mas depois não cumpre」.

ni i-awaseru|その場に居合わせる∥Estar presente (nesse momento).

nogare [shinogi] no|その場逃れ[しのぎ]の∥「a resposta」 Equívoca;「a escapatória」 do momento.

o kirinukeru|その場を切り抜ける∥Encontrar uma escapatória [saída momentânea];conseguir escapar-se.

o tsukurou|その場をつくろう∥Compor as coisas;remediar;salvar a situação.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む