その為

現代日葡辞典の解説

sonó-támé, そのため, その為

1 [その理由で] Por isso [essa razão] 「é que ele foi à falência」.

Kanojo wa otto to oriai ga warukatta ga, rikon shita no wabakari de wa nai|彼女は夫と折り合いが悪かったが,離婚したのはそのためばかりではない∥Ela não se dava bem com o marido, mas não foi só por isso que se divorciou.

2 [その目的で] Para isso [esse fim] 「é que são os pais」.

Watashi wa Burajiru e sakkā ryūgaku shitai no de, ~ ni Porutogarugo o benkyō shite iru|私はブラジルへサッカー留学したいので,そのためにポルトガル語を勉強している∥Eu quero ir ao B. a treinar-me em futebol e ~ estudo p.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む