現代日葡辞典の解説
soré-dé, それで
(a) É por isso que 「mudei de casa」([S/同]soré-dákara);(b) E então [depois];(c) Agora 「estamos patos/quites」.
~ sore kara dō shita no|それでそれからどうしたの∥E, o que fez [aconteceu] então [depois disso]?
日本語の解説|それでとは
(a) É por isso que 「mudei de casa」([S/同]soré-dákara);(b) E então [depois];(c) Agora 「estamos patos/quites」.
~ sore kara dō shita no|それでそれからどうしたの∥E, o que fez [aconteceu] então [depois disso]?
それで,あなたはどうしたのですか|E então, o que você fez?
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...