現代日葡辞典の解説
soré-dé, それで
(a) É por isso que 「mudei de casa」([S/同]soré-dákara);(b) E então [depois];(c) Agora 「estamos patos/quites」.
~ sore kara dō shita no|それでそれからどうしたの∥E, o que fez [aconteceu] então [depois disso]?
日本語の解説|それでとは
(a) É por isso que 「mudei de casa」([S/同]soré-dákara);(b) E então [depois];(c) Agora 「estamos patos/quites」.
~ sore kara dō shita no|それでそれからどうしたの∥E, o que fez [aconteceu] então [depois disso]?
それで,あなたはどうしたのですか|E então, o que você fez?
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...