それまで

現代日葡辞典の解説

soré-máde, それまで

1 [それ以前] (a) Até então [esse momento];(b) 「dedicar-se aos alunos」 Até esse [tal] ponto.

no jijō o hanasu|それまでの事情を話す∥Contar o que aconteceu até então.

2 [最後] Pronto 「desisto」.

Yaru dake yatte dame narada|やるだけやって,だめならそれまでだ∥Farei tudo o possível, e, se não puder, pronto [não importa]!

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

それまで

それまで少し待ってください|Espere um pouco até esse momento.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android