現代日葡辞典の解説
soré-máde, それまで
~ no jijō o hanasu|それまでの事情を話す∥Contar o que aconteceu até então.
Yaru dake yatte dame nara ~ da|やるだけやって,だめならそれまでだ∥Farei tudo o possível, e, se não puder, pronto [não importa]!
~ no jijō o hanasu|それまでの事情を話す∥Contar o que aconteceu até então.
Yaru dake yatte dame nara ~ da|やるだけやって,だめならそれまでだ∥Farei tudo o possível, e, se não puder, pronto [não importa]!
それまで少し待ってください|Espere um pouco até esse momento.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...