現代日葡辞典の解説
tattá, たった
Somente;só;apenas.
~ itten no sa de shiai ni maketa|たった一点の差で試合に負けた∥Perdemos ~ por (uma diferença de) um ponto.
[S/同]Hoń-nó;wázuka.
Somente;só;apenas.
~ itten no sa de shiai ni maketa|たった一点の差で試合に負けた∥Perdemos ~ por (uma diferença de) um ponto.
[S/同]Hoń-nó;wázuka.
私はその仕事をたった一日で仕上げた|Eu terminei esse trabalho em apenas um dia.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...