現代日葡辞典の解説
tattá, たった
Somente;só;apenas.
~ itten no sa de shiai ni maketa|たった一点の差で試合に負けた∥Perdemos ~ por (uma diferença de) um ponto.
[S/同]Hoń-nó;wázuka.
Somente;só;apenas.
~ itten no sa de shiai ni maketa|たった一点の差で試合に負けた∥Perdemos ~ por (uma diferença de) um ponto.
[S/同]Hoń-nó;wázuka.
私はその仕事をたった一日で仕上げた|Eu terminei esse trabalho em apenas um dia.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...