現代日葡辞典の解説
daké, だけ
Ano jiken wa kangaeta ~ de mo zotto suru|あの事件は考えただけでもぞっとする∥Sinto arrepios só de [em] pensar naquele incidente.
Kimi ga ite kureru ~ de boku wa manzoku da|君がいてくれるだけで僕は満足だ∥Contigo ao meu lado estou satisfeito [sou feliz].
Kondo ~ wa yurushite ageyō|今度だけは許してあげよう∥Desta vez ainda te perdoo.
Shin no yūjin to yoberu no wa kimi ~ da|真の友人と呼べるのは君だけだ∥Amigo/a amigo/a, só tu.
Shōrai no tame kōkō ~ wa sotsugyō shita hō ga yoi|将来のため高校だけは卒業した方がよい∥Para o seu futuro, é bom que conclua [tenha(+)] pelo menos o curso secundário.
Tsukizuki ichiman-en ~ wa chokin suru tsumori da|月々1万円だけは貯金するつもりだ∥Quero pôr em depósito [Pretendo depositar na poupança] pelo menos dez mil yens mensais [por mês].
Isshō ni ichi-do ~ no chansu|一生に一度だけのチャンス∥A única oportunidade na [em toda a] vida.
Iru ~ no kane wa o-kashi shimashō|要るだけの金はお貸ししましょう∥Empresto-lhe todo o dinheiro [que for] necessário.
Yameru mae ni iu ~ no koto wa itta hō ga yoi|やめる前に言うだけのことは言った方がよい∥Antes de sair 「desta firma」 é melhor dizer tudo o que tem a dizer.
Bukka ga takaku nareba naru ~ seikatsu wa kurushiku naru|物価が高くなればなるだけ生活は苦しくなる∥Quanto mais aumentam os preços, mais difícil se torna a vida.
Kare wa nagaku Amerika ni ita ~ ni eigo ga perapera da|彼は長くアメリカにいただけに英語がペラペラだ∥Como ele viveu muito tempo nos Estados Unidos também fala inglês fluentemente.