つい

日本語の解説|ついとは

現代日葡辞典の解説

tsúi1, つい

1 [思わず] Inadvertidamente;sem querer;por descuido.

hontō no koto o itte shimatta|つい本当のことを言ってしまった∥~ acabei por dizer a verdade.

ukkari shite imashita|ついうっかりしていました∥Sinto muito ter sido tão descuidado.

[S/同]Omówazu;ukkári.

2 [ほんのちょっと] (Só) há pouco (tempo).

imashigata chichi wa dekakete ikimashita|つい今し方父は出掛けて行きました∥Meu pai acabou de sair agora mesmo.

saikin|つい最近∥(Só) há pouco tempo;há dias [semanas].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

つい

彼はついさっき帰ったところです|Ele foi embora agora há pouco.

私はついかっとなってしまった|Sem querer, acabei perdendo a calma.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android