とんでもない

日本語の解説|とんでもないとは

現代日葡辞典の解説

tońdé-mó-nái, とんでもない

1 [途方もない;けしからぬ] Absurdo;disparatado.

koto o iu|とんでもないことを言う∥Dizer disparates.

yōkyū o suru|とんでもない要求をする∥Pedir [Exigir] demais.

[S/同]Keshíkárán;tohṓ-mó-nái.

2 [思いもよらない;めっそうもない] Inconcebível.

Kare ga shiranakatta to iu no” “~”|「彼が知らなかったというの」「とんでもない」∥Ele diz que não sabia?―Grande mentira [Claro que sabia]!

~|とんでもない∥Nem pense nisso [De maneira nenhuma]!

[S/同]Messṓ-mo-nai.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

とんでもない

とんでもない値段|preço exorbitante

「どうもありがとうございます」「とんでもないです」―|Muito obrigada. ― Não tem de quê.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む