とんでもない

日本語の解説|とんでもないとは

現代日葡辞典の解説

tońdé-mó-nái, とんでもない

1 [途方もない;けしからぬ] Absurdo;disparatado.

koto o iu|とんでもないことを言う∥Dizer disparates.

yōkyū o suru|とんでもない要求をする∥Pedir [Exigir] demais.

[S/同]Keshíkárán;tohṓ-mó-nái.

2 [思いもよらない;めっそうもない] Inconcebível.

Kare ga shiranakatta to iu no” “~”|「彼が知らなかったというの」「とんでもない」∥Ele diz que não sabia?―Grande mentira [Claro que sabia]!

~|とんでもない∥Nem pense nisso [De maneira nenhuma]!

[S/同]Messṓ-mo-nai.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

とんでもない

とんでもない値段|preço exorbitante

「どうもありがとうございます」「とんでもないです」―|Muito obrigada. ― Não tem de quê.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む