どう

日本語の解説|どうとは

現代日葡辞典の解説

dṓ2[óo], どう

1 [状態の疑問を示す]「não sei」 Como 「dizer」;de qualquer maneira;(o) que;que tal?

Ano hito washite iru no kashira|あの人はどうしているのかしら∥Que será feito dele [Como é que ele estará]?

O-karada no guai wadesu ka|お体の具合はどうですか∥Como [Que tal] está de saúde?

Kinō no shiken (wa)~ deshita ka?|きのうの試験(は)どうでしたか?∥Como foi [correu] a prova [o exame] de ontem?

Riyū wade atte mo|理由はどうであっても∥Seja qual for o motivo [a razão].

2 [方法の疑問を示す] Como;de que maneira.

ni de mo anata no suki na yō ni shi nasai|どうにでもあなたの好きなようにしなさい∥Faça como (você) quiser.

Anata no namae wakaku no desu ka?|あなたの名前はどう書くのですか∥Como se escreve o seu nome?

shiyō|どうしよう∥Não sei que faça.

shiyō mo nai|どうしようもない∥Não há nada a fazer;paciência!

3 [相手の意向をたずねる] Como;então.

boku no purezento ki ni itte kureta?|どう僕のプレゼント気に入ってくれた∥Que tal o [Gostou do] meu presente?

Ano sukāto (wa)~ kashira?|あのスカート(は)どうかしら∥Que tal aquela saia?

Hitotsu yatte mitaradesu|ひとつやって見たらどうです∥Por que não tenta [experimenta]?

da, wakatta ka|どうだ,分かったか∥Então, entendeu?

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

どう

それはどういう意味ですか|Qual é o significado disso?

その映画はどうでしたか|Como foi esse filme?

あなたはどう思いますか|O que você acha?

どういたしまして|De [por] nada./Não há de quê.

今さらどうしようもない|Agora não tem mais jeito.

こうしたらどうですか|Que tal fazer assim?

どうしたのですか|O que aconteceu?

それがどうしたのですか|E daí, qual é o problema?

彼はどうしたのだろう|O que será que aconteceu com ele?

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android