どうして

日本語の解説|どうしてとは

現代日葡辞典の解説

dṓ shite[óo], どうして

1 [どうやって] Como;de que modo [jeito;maneira].

Watashi wayoi ka wakaranai|私はどうしてよいかわからない∥Não sei como fazer [que faça].

de mo|どうしてでも∥De qualquer modo [jeito];seja como for 「temos de ir」.

2 [なぜ] Por que (razão).

kare wa jisatsu shita no darō|どうして彼は自殺したのだろう∥Por que será que ele se matou?

[S/同]Náze.

3 [それどころかかえって] Pelo contrário;(qual) quê;longe disso;nem pensar.

Kanojo wa otonashisō ni mieru ga ~ (~) nakanaka shikkari mono da|彼女はおとなしそうに見えるがどうして(どうして)なかなかしっかり者だ∥Ela parece parada [tímida] mas, ~, é uma pessoa de cará(c)ter!

4 [いやはや] Puxa!;meu Deus do céu!

O-matsuri wataishita hitode desu|お祭りはどうして大した人出です∥~ quanta gente nesta romaria!

[S/同]Íya haya.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

どうして

como;de que jeito

どうしてよいかわからない|Não sei o que fazer.

どうしてそんなことをしたのですか|Por que você fez uma coisa dessa?

どうしてですか|Por que?

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む