現代日葡辞典の解説
dṓ ní mó (kṓnimo)[doó-kóo], どうにも(こうにも)
Kanojo wa uta mo shibai mo heta de ~ o-hanashi ni naranai|彼女は歌も芝居も下手でどうにもお話にならない∥Ela não é capaz ~ porque nem sabe cantar nem representar.
[S/同]Dṓ shite mo;mattákú.
日本語の解説|どうにもとは
Kanojo wa uta mo shibai mo heta de ~ o-hanashi ni naranai|彼女は歌も芝居も下手でどうにもお話にならない∥Ela não é capaz ~ porque nem sabe cantar nem representar.
[S/同]Dṓ shite mo;mattákú.
どうにもならない|Não tem jeito mesmo.
どうにも困ったものだ|Que complicação danada!
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...