現代日葡辞典の解説
nedáru, ねだる
Pedir importunamente;pedinchar.
Haha ni kozukai o nedatta ga moraenakatta|母に小遣いをねだったがもらえなかった∥Pedi dinheiro à minha mãe mas não mo deu.
[S/同]Segámu. ⇒nakí-tsúku.
Pedir importunamente;pedinchar.
Haha ni kozukai o nedatta ga moraenakatta|母に小遣いをねだったがもらえなかった∥Pedi dinheiro à minha mãe mas não mo deu.
[S/同]Segámu. ⇒nakí-tsúku.
その子は母親におもちゃをねだった|Essa criança pediu insistentemente um brinquedo à sua mãe.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...