現代日葡辞典の解説
nedáru, ねだる
Pedir importunamente;pedinchar.
Haha ni kozukai o nedatta ga moraenakatta|母に小遣いをねだったがもらえなかった∥Pedi dinheiro à minha mãe mas não mo deu.
[S/同]Segámu. ⇒nakí-tsúku.
Pedir importunamente;pedinchar.
Haha ni kozukai o nedatta ga moraenakatta|母に小遣いをねだったがもらえなかった∥Pedi dinheiro à minha mãe mas não mo deu.
[S/同]Segámu. ⇒nakí-tsúku.
その子は母親におもちゃをねだった|Essa criança pediu insistentemente um brinquedo à sua mãe.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...