現代日葡辞典の解説
nedáru, ねだる
Pedir importunamente;pedinchar.
Haha ni kozukai o nedatta ga moraenakatta|母に小遣いをねだったがもらえなかった∥Pedi dinheiro à minha mãe mas não mo deu.
[S/同]Segámu. ⇒nakí-tsúku.
Pedir importunamente;pedinchar.
Haha ni kozukai o nedatta ga moraenakatta|母に小遣いをねだったがもらえなかった∥Pedi dinheiro à minha mãe mas não mo deu.
[S/同]Segámu. ⇒nakí-tsúku.
その子は母親におもちゃをねだった|Essa criança pediu insistentemente um brinquedo à sua mãe.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...