現代日葡辞典の解説
báchabacha (to), ばちゃばちゃ(と)
Chape, chape! (On. de chapinhar na água).
Mizu-tamari o ~ aruku|水たまりをばちゃばちゃ歩く∥Chapinhar nas poças de água.
[S/同]Báshabasha (to).
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...