現代日葡辞典の解説
báchabacha (to), ばちゃばちゃ(と)
Chape, chape! (On. de chapinhar na água).
Mizu-tamari o ~ aruku|水たまりをばちゃばちゃ歩く∥Chapinhar nas poças de água.
[S/同]Báshabasha (to).
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...