ぴしっと

現代日葡辞典の解説

pishítto, ぴしっと

1 [物が割れたりする時の音] (Im. de estalar).

Nettō ni garasu no koppu o iretarahibi ga haitta|熱湯にガラスのコップを入れたらぴしっとひびがはいった∥Meti o copo na água quente e estalou.

2 [激しく打つ音] (Im. de chicotada).

uma ni hito-muchi atete hashiri-dashita|ぴしっと馬にひとむち当てて走り出した∥Dei uma chicotada no cavalo e deitou logo a correr.

[S/同]Bashítto.

3 [すきがなくきびしいさま] (Im. de rigor).

Mottoshi nasai|もっとぴしっとしなさい∥Você precisa de ter mais disciplina (, ouviu?).

4 [正確であるさま] (Im. de justeza, perfeição).

Origami no kado ooru|折り紙の角をぴしっと折る∥Dobrar o papel de “origami”, fazendo o canto direitinho [bem justo].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む