ぴたりと

現代日葡辞典の解説

pitári-to, ぴたりと

1 [すきまなくくっつくさま] (Im. de muito junto).

yorisotte aruita|ぴたりと寄り添って歩いた∥Eles iam colados [encostadinhos] um ao outro.

[S/同]Pitátto;pittári to.

2 [静止する] Repentinamente.

Kuruma gatomatta|車がぴたりと止まった∥O carro parou ~.

[S/同]Pitátto;pittári to.

3 [きちんと] Hermeticamente [Bem].

Odori no kata gakimaru|踊りの型がぴたりと決まる∥Dançar bem;ter um passo de dança perfeito.

[S/同]Pitátto;pittári to.

4 [正確であるさま] Perfeitamente.

Keisan gaatta|計算がぴたりと合った∥O cálculo estava certo.

Kōbutsu oateru|好物をぴたりと当てる∥Acertar com o 「seu」 prato favorito.

[S/同]Pishári-to;pitátto;pittári to.

5 [ちょうど出会うさま] Mesmo de frente [caras].

Me to me gaatta|目と目がぴたりと合った∥Os nossos olhos cruzaram-se ~.

[S/同]Chṓdó.

6 [絶えるさま]「acabar」 De repente e para sempre.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む