現代日葡辞典の解説
fuńwári (to), ふんわり(と)
【On.】
Shabondama ga ~ sora ni maiagatte iku|シャボン玉がふんわり空に舞い上がっていく∥As bolas de sabão sobem levezinhas no ar.
Pan ga ~ fukuranda|パンがふんわりふくらんだ∥O pão saiu fofinho [cresceu bem].
日本語の解説|ふんわりとは
【On.】
Shabondama ga ~ sora ni maiagatte iku|シャボン玉がふんわり空に舞い上がっていく∥As bolas de sabão sobem levezinhas no ar.
Pan ga ~ fukuranda|パンがふんわりふくらんだ∥O pão saiu fofinho [cresceu bem].
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...