現代日葡辞典の解説
fuńwári (to), ふんわり(と)
【On.】
Shabondama ga ~ sora ni maiagatte iku|シャボン玉がふんわり空に舞い上がっていく∥As bolas de sabão sobem levezinhas no ar.
Pan ga ~ fukuranda|パンがふんわりふくらんだ∥O pão saiu fofinho [cresceu bem].
日本語の解説|ふんわりとは
【On.】
Shabondama ga ~ sora ni maiagatte iku|シャボン玉がふんわり空に舞い上がっていく∥As bolas de sabão sobem levezinhas no ar.
Pan ga ~ fukuranda|パンがふんわりふくらんだ∥O pão saiu fofinho [cresceu bem].
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...