現代日葡辞典の解説
hetóhétó, へとへと
(Im. de estar exausto [esgotado]).
~ ni naru [tsukareru]|へとへとになる[疲れる]∥Ficar extenuado/exauxto/esgotado/morto de cansaço.
[S/同]Kutákútá.
日本語の解説|へとへととは
(Im. de estar exausto [esgotado]).
~ ni naru [tsukareru]|へとへとになる[疲れる]∥Ficar extenuado/exauxto/esgotado/morto de cansaço.
[S/同]Kutákútá.
私はへとへとだった|Eu estava exausto.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...