ぽっかり

現代日葡辞典の解説

pokkári (to), ぽっかり(と)

1 [軽く浮かぶさま] (Im. de flutuar).

ukanda kumo|ぽっかり浮かんだ雲∥As nuvens a flutuar, leves, no céu.

ukábú.

2 [穴が大きく開いているさま] (Im. de buraco/falta).

Kare ga nukete chīmu niana ga aita|彼が抜けてチームにぽっかり穴が開いた∥Com a saída dele a equipa ficou com um grande buraco.

[S/同]Pokári (to).

3 [水中から突然現れるさま] De repente.

Kaeru ga suimen niatama o dashita|蛙が水面にぽっかり頭を出した∥~ a rã deitou a cabeça fora da água.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む