もっと

現代日葡辞典の解説

mótto, もっと

「corra」 Mais 「depressa」;ainda mais;muito mais (Ex.:~mashi na fuku wa nai no ka=Não tens uma roupa (um pouco) melhor para vestir?).

Porutogarugo obenkyō shite shōrai wa tsūyaku ni naritai|ポルトガル語をもっと勉強して将来は通訳になりたい∥Quero estudar ~ o p. para no futuro [mais tarde] ser intérprete.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

もっと

mais

もっと食べたい|Quero comer mais.

もっとゆっくり話してください|Fale mais devagar, por favor.

私はブラジルについてもっと多くのことを知りたい|Quero saber muito mais coisas sobre o Brasil.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む