現代日葡辞典の解説
-yo4, よ
【Partícula】
Te-ochi no nai yō ni tanomu ~|手落ちのないように頼むよ∥Veja se tudo está [fica] em ordem, ouviu?
Hontō ni tsurakatta ~|本当につらかったよ∥Foi mesmo muito duro, sabe [entendeu]?
Kami ~ yurushi tamae|神よ許し給え∥Ó meu Deus perdoai-me!
日本語の解説|よとは
【Partícula】
Te-ochi no nai yō ni tanomu ~|手落ちのないように頼むよ∥Veja se tudo está [fica] em ordem, ouviu?
Hontō ni tsurakatta ~|本当につらかったよ∥Foi mesmo muito duro, sabe [entendeu]?
Kami ~ yurushi tamae|神よ許し給え∥Ó meu Deus perdoai-me!
《モスクワに遠征したナポレオンが、冬の寒さと雪が原因で敗れたところから》冬の厳しい寒さをいう語。また、寒くて厳しい冬のこと。「冬将軍の訪れ」《季 冬》...
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新
8/22 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新