らしい

日本語の解説|らしいとは

現代日葡辞典の解説

-rashíi, らしい

1 [あるもののように見える] Parecer.

Asu wa ame ga furu ~|明日は雨が降るらしい∥Parece que amanhã vai chover.

Dōmo sō ~|どうもそうらしい∥Parece que sim [que é verdade].

Sono hanashi wa dōmo usone|その話はどうもうそらしいね∥Parece que isso [essa conversa] é mentira.

Hontōhanashi|本当らしい話∥Uma história que parece real [verdadeira].

2 [ふさわしい] Como;digno de;(próprio) de.

Kimi-rashiku mo nai ne|君らしくもないね∥Isso não parece (digno) de você!

Kodomo wa kodomo-rashiku shi nasai|子供は子供らしくしなさい∥Você deve portar-se como a criança que ainda é.

Kono atari ni wa gekijōgekijō wa nai|このあたりには劇場らしい劇場はない∥Nestas redondezas não há nada que mereça (ter) o nome de [que se pareça com um] teatro.

Onna-rashiku furumau|女らしく振る舞う∥(Com)portar-se como (uma) mulher.

fusáwáshíi.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む