らしい

日本語の解説|らしいとは

現代日葡辞典の解説

-rashíi, らしい

1 [あるもののように見える] Parecer.

Asu wa ame ga furu ~|明日は雨が降るらしい∥Parece que amanhã vai chover.

Dōmo sō ~|どうもそうらしい∥Parece que sim [que é verdade].

Sono hanashi wa dōmo usone|その話はどうもうそらしいね∥Parece que isso [essa conversa] é mentira.

Hontōhanashi|本当らしい話∥Uma história que parece real [verdadeira].

2 [ふさわしい] Como;digno de;(próprio) de.

Kimi-rashiku mo nai ne|君らしくもないね∥Isso não parece (digno) de você!

Kodomo wa kodomo-rashiku shi nasai|子供は子供らしくしなさい∥Você deve portar-se como a criança que ainda é.

Kono atari ni wa gekijōgekijō wa nai|このあたりには劇場らしい劇場はない∥Nestas redondezas não há nada que mereça (ter) o nome de [que se pareça com um] teatro.

Onna-rashiku furumau|女らしく振る舞う∥(Com)portar-se como (uma) mulher.

fusáwáshíi.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む