サイズ

現代日葡辞典の解説

sáizu, サイズ

(<Ing. size) O tamanho;a medida;o número.

Anata no bōshi nowa|あなたの帽子のサイズは∥Qual é o número do seu chapéu?

Kono fuku waga awanai|この服はサイズが合わない∥Este fato não me serve.

o hakaru|サイズを計る∥Medir o tamanho;tomar [tirar] a medida.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

サイズ

tamanho

靴のサイズ|tamanho de sapatos

あなたの靴のサイズはいくつですか|Qual é o tamanho de seus sapatos?

靴のサイズが合わない|O tamanho dos sapatos não serve.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む