現代日葡辞典の解説
sáizu, サイズ
(<Ing. size) O tamanho;a medida;o número.
Anata no bōshi no ~ wa|あなたの帽子のサイズは∥Qual é o número do seu chapéu?
Kono fuku wa ~ ga awanai|この服はサイズが合わない∥Este fato não me serve.
~ o hakaru|サイズを計る∥Medir o tamanho;tomar [tirar] a medida.
(<Ing. size) O tamanho;a medida;o número.
Anata no bōshi no ~ wa|あなたの帽子のサイズは∥Qual é o número do seu chapéu?
Kono fuku wa ~ ga awanai|この服はサイズが合わない∥Este fato não me serve.
~ o hakaru|サイズを計る∥Medir o tamanho;tomar [tirar] a medida.
tamanho
靴のサイズ|tamanho de sapatos
あなたの靴のサイズはいくつですか|Qual é o tamanho de seus sapatos?
靴のサイズが合わない|O tamanho dos sapatos não serve.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...