サイズ

現代日葡辞典の解説

sáizu, サイズ

(<Ing. size) O tamanho;a medida;o número.

Anata no bōshi nowa|あなたの帽子のサイズは∥Qual é o número do seu chapéu?

Kono fuku waga awanai|この服はサイズが合わない∥Este fato não me serve.

o hakaru|サイズを計る∥Medir o tamanho;tomar [tirar] a medida.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

サイズ

tamanho

靴のサイズ|tamanho de sapatos

あなたの靴のサイズはいくつですか|Qual é o tamanho de seus sapatos?

靴のサイズが合わない|O tamanho dos sapatos não serve.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む