タイプ

現代日葡辞典の解説

táipu, タイプ

(<Ing. type <Gr.)

1 [型] O tipo;o feitio;a espécie;o gé[ê]nero;a classe;a marca.

Tanaka wa Yamada to wa chigauda|田中は山田とは違うタイプだ∥O Tanaka é de um ~ diferente do Yamada.

Furuino hito|古いタイプの人∥A pessoa de mentalidade antiga.

Konomi no ~|好みのタイプ∥O tipo [género] de gostos.

Onajino hito|同じタイプの人∥A pessoa do mesmo ~.

◇Gakusha [Geijutsuka] ~
学者[芸術家]タイプ

Um [Que tem costela] de intelectual [artista].

2 [タイプライターの略] A máquina de escrever.

o utsu [tataku]|タイプを打つ[たたく]∥Da(c)tilografar;escrever à máquina.

suru|タイプする∥Da(c)tilografar.

◇Dendō (shiki)~
電動(式)タイプ

~ elé(c)trica.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

タイプ

tipo

彼女は私の好きなタイプだ|Ela faz o meu tipo./Ela é uma pessoa do tipo que gosto.

いろいろなタイプの人たち|pessoas de vários tipos

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android