現代日葡辞典の解説
hitótsú hitótsu [zutsu], ひとつひとつ[ずつ], 一つ一つ[ずつ]
Um por[a] um.
Watashi-tachi wa aserazu ~ mondai o toite itta|私達は焦らず一つ一つ問題を解いていった∥Sem pressa [correr] fomos resolvendo os problemas um de cada vez [~].
1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...