現代日葡辞典の解説
íssai2, いっさい, 一切
~ de|一切で∥Na totalidade;por inteiro.
~ no|一切の∥Todo;total.
[S/同]Zénbu(+).
Kakeuri wa ~ itashimasen|掛け売りは一切致しません(掲示)∥Não vendemos fiado [a crédito] em caso algum [de maneira nenhuma/alguma].
[S/同]Mattákú(+);zeńzéń(○).
日本語の解説|一切とは
~ de|一切で∥Na totalidade;por inteiro.
~ no|一切の∥Todo;total.
[S/同]Zénbu(+).
Kakeuri wa ~ itashimasen|掛け売りは一切致しません(掲示)∥Não vendemos fiado [a crédito] em caso algum [de maneira nenhuma/alguma].
[S/同]Mattákú(+);zeńzéń(○).
私はこの件とは一切関わりがありません|Não tenho nada a ver com este caso.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
日没後、西の空に明るく輝く金星。⇔明けの明星。[類語]明星・暁星・明けの明星・一番星・太陽系・水星・金星・地球・火星・木星・土星・天王星・海王星...