現代日葡辞典の解説
íssai2, いっさい, 一切
~ de|一切で∥Na totalidade;por inteiro.
~ no|一切の∥Todo;total.
[S/同]Zénbu(+).
Kakeuri wa ~ itashimasen|掛け売りは一切致しません(掲示)∥Não vendemos fiado [a crédito] em caso algum [de maneira nenhuma/alguma].
[S/同]Mattákú(+);zeńzéń(○).
日本語の解説|一切とは
~ de|一切で∥Na totalidade;por inteiro.
~ no|一切の∥Todo;total.
[S/同]Zénbu(+).
Kakeuri wa ~ itashimasen|掛け売りは一切致しません(掲示)∥Não vendemos fiado [a crédito] em caso algum [de maneira nenhuma/alguma].
[S/同]Mattákú(+);zeńzéń(○).
私はこの件とは一切関わりがありません|Não tenho nada a ver com este caso.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...