一向に

現代日葡辞典の解説

ikkṓ (ní), いっこう(に), 一向(に)

Absolutamente;de maneira nenhuma;nada;em absoluto.

Kusuri o nonda ga byōki wayoku naranakatta|薬を飲んだが病気は一向に良くならなかった∥Tomou o remédio mas não melhorou nada.

Sonna koto wakamaimasen|そんなことは一向に構いません∥Isso não me importa absolutamente nada.

otoroenai|一向に衰えない∥Não envelhecer.

urenai|一向に売れない∥「este artigo」 Não tem saída nenhuma/Não se vende.

[S/同]Mattákú;sukóshí-mó.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む