一向に

現代日葡辞典の解説

ikkṓ (ní), いっこう(に), 一向(に)

Absolutamente;de maneira nenhuma;nada;em absoluto.

Kusuri o nonda ga byōki wayoku naranakatta|薬を飲んだが病気は一向に良くならなかった∥Tomou o remédio mas não melhorou nada.

Sonna koto wakamaimasen|そんなことは一向に構いません∥Isso não me importa absolutamente nada.

otoroenai|一向に衰えない∥Não envelhecer.

urenai|一向に売れない∥「este artigo」 Não tem saída nenhuma/Não se vende.

[S/同]Mattákú;sukóshí-mó.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む