一向に

現代日葡辞典の解説

ikkṓ (ní), いっこう(に), 一向(に)

Absolutamente;de maneira nenhuma;nada;em absoluto.

Kusuri o nonda ga byōki wayoku naranakatta|薬を飲んだが病気は一向に良くならなかった∥Tomou o remédio mas não melhorou nada.

Sonna koto wakamaimasen|そんなことは一向に構いません∥Isso não me importa absolutamente nada.

otoroenai|一向に衰えない∥Não envelhecer.

urenai|一向に売れない∥「este artigo」 Não tem saída nenhuma/Não se vende.

[S/同]Mattákú;sukóshí-mó.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む