プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説
一昨年 おととし
ano retrasado
私はおととしブラジルに行った|Fui ao Brasil no ano retrasado.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|一昨年とは
ano retrasado
私はおととしブラジルに行った|Fui ao Brasil no ano retrasado.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
Dois anos atrás [Há dois anos]. [S/同]Otótoshi(+).
Há dois anos. [S/同]Issákúnen.
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...