一目散

日本語の解説|一目散とは

現代日葡辞典の解説

ichímókusan, いちもくさん, 一目散

O fugir a toda a pressa [sem olhar para trás].

Kare wani nigedashita|彼は一目散に逃げ出した∥Ele, pernas para que vos quero, parecia um galgo, a fugir (Id.).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む