丁度

日本語の解説|丁度とは

現代日葡辞典の解説

chṓdó1[oó], ちょうど, 丁[恰]度

1 [ぴったり] Exa(c)tamente;justamente;precisamente.

dekakeyō to suru tokoro ni kare ga kita|ちょうど出掛けようとするところに彼が来た∥Ele chegou ~ quando eu estava a sair.

Ima jūni-jidesu|今12時ちょうどです∥É meio-dia em ponto.

hyaku-en|ちょうど100円∥Exa(c)tamente cem yens.

yoi toki ni [~ maniatte]|ちょうど良い時に[ちょうど間に合って]∥Mesmo a tempo.

Kono shigoto niii hito|この仕事にちょうどいい人∥A pessoa certa [ideal] para este serviço.

[S/同]Kikkári;kítchíri;oríyóku;pittári.

2 [まるで] Como.

Sakura ga chitteyuki no yō da|桜が散ってちょうど雪のようだ∥O chão está todo coberto de flores de cerejeira, parece neve.

[S/同]Marúdé(+);sanágárá.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

丁度 ちょうど

今ちょうど3時だ|Agora são exatamente três horas.

私はちょうど出掛けようとしていたところだった|Eu estava para sair justamente agora.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む