現代日葡辞典の解説
shittéń-báttṓ, しってんばっとう, 七転八倒
O contorcer-se de dores.
~ no kurushimi o suru|七転八倒の苦しみをする∥Contorcer-se de dores.
[S/同]Shichítéń-báttṓ.
shichítéń-báttṓ, しちてんばっとう, 七転八倒
O contorcer-se de dores 「no estômago」. [S/同]Shittéń-báttṓ(+).
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新