七転八倒

日本語の解説|七転八倒とは

現代日葡辞典の解説

shittéń-báttṓ, しってんばっとう, 七転八倒

O contorcer-se de dores.

no kurushimi o suru|七転八倒の苦しみをする∥Contorcer-se de dores.

[S/同]Shichítéń-báttṓ.

shichítéń-báttṓ, しちてんばっとう, 七転八倒

O contorcer-se de dores 「no estômago」. [S/同]Shittéń-báttṓ(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む