下げる

日本語の解説|下げるとは

現代日葡辞典の解説

sagéru1, さげる, 下げる

1 [位置を上から下へ変える] Abaixar;baixar.

Atama o hikuku ~|頭を低く下げる∥Baixar bem a cabeça.

[A/反]Agérú.

2 [たらす] Pendurar;suspender.

Kāten o ~|カーテンを下げる∥Pendurar [Pôr] a cortina.

Suzu o kubi ni sageta neko|鈴を首に下げた猫∥Um gato com guizo no [ao] pescoço.

[S/同]Buráságérú;tsurúsú. ⇒tarásu1.

3 [後方に移す] Fazer recuar;chegar atrás.

Kuruma o kōhō ni ~|車を後方に下げる∥Recuar o carro.

4 [片づける] Retirar;arrumar.

O-zen [Shokki] o ~|御膳[食器]を下げる∥~ os pratos [Arrumar a mesa].

[S/同]Katá-zúkéru.

5 [ひき出す] Retirar.

Chokin o ~|貯金を下げる∥Retirar dinheiro (do banco).

[S/同]Hikí-dásu.

6 [低くする] Baixar;reduzir.

Kare wa kono jiken de otoko o sageta|彼はこの事件で男を下げた∥Com este incidente a reputação dele baixou [sofreu].

Bukka [Nedan] o ~|物価[値段]を下げる∥~ o custo de vida [os preços].

Hinshitsu o ~|品質を下げる∥Piorar;baixar a qualidade.

Netsu o ~|熱を下げる∥Baixar a febre 「à força de remédios」.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

下げる さげる

baixar;abaixar

声を下げる|abaixar a voz

頭を下げる|baixar a cabeça

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android