現代日葡辞典の解説
shitá-bí, したび, 下火
(<…+hí)
Kaji wa yatto ~ ni natta|火事はやっと下火になった∥Finalmente o incêndio amainou [diminuiu de intensidade].
Gakusei undō mo mohaya ~ da|学生運動ももはや下火だ∥O movimento estudantil já passou/acabou.
[S/同]Shitá-múkí 2. [A/反]Uwá-múkí.
日本語の解説|下火とは
(<…+hí)
Kaji wa yatto ~ ni natta|火事はやっと下火になった∥Finalmente o incêndio amainou [diminuiu de intensidade].
Gakusei undō mo mohaya ~ da|学生運動ももはや下火だ∥O movimento estudantil já passou/acabou.
[S/同]Shitá-múkí 2. [A/反]Uwá-múkí.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...