現代日葡辞典の解説
shitá-bí, したび, 下火
(<…+hí)
Kaji wa yatto ~ ni natta|火事はやっと下火になった∥Finalmente o incêndio amainou [diminuiu de intensidade].
Gakusei undō mo mohaya ~ da|学生運動ももはや下火だ∥O movimento estudantil já passou/acabou.
[S/同]Shitá-múkí 2. [A/反]Uwá-múkí.
日本語の解説|下火とは
(<…+hí)
Kaji wa yatto ~ ni natta|火事はやっと下火になった∥Finalmente o incêndio amainou [diminuiu de intensidade].
Gakusei undō mo mohaya ~ da|学生運動ももはや下火だ∥O movimento estudantil já passou/acabou.
[S/同]Shitá-múkí 2. [A/反]Uwá-múkí.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...