不思議

日本語の解説|不思議とは

現代日葡辞典の解説

fushígí, ふしぎ, 不思議

O mistério;o enigma;o ser extraordinário;a maravilha.

Nanrawa nai|何ら不思議はない∥Isso não tem nada de extraordinário.

na meguriawase|不思議なめぐりあわせ∥A coincidência estranha [misteriosa/inexplicável].

Sekai no nana-~|世界の七不思議∥As sete maravilhas do mundo (H.).

◇Maka ~
摩訶不思議

O profundo mistério.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

不思議 ふしぎ

世界の七不思議|as sete maravilhas do mundo

不思議なこともあるものだ|Que coisa misteriosa!

不思議な体験|uma experiência enigmática

彼女がそんなことを言うとは不思議だ|É estranho que ela tenha dito tal coisa.

こんなことが起きても不思議ではない|Não será estranho se acontecer isto.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む