不思議

日本語の解説|不思議とは

現代日葡辞典の解説

fushígí, ふしぎ, 不思議

O mistério;o enigma;o ser extraordinário;a maravilha.

Nanrawa nai|何ら不思議はない∥Isso não tem nada de extraordinário.

na meguriawase|不思議なめぐりあわせ∥A coincidência estranha [misteriosa/inexplicável].

Sekai no nana-~|世界の七不思議∥As sete maravilhas do mundo (H.).

◇Maka ~
摩訶不思議

O profundo mistério.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

不思議 ふしぎ

世界の七不思議|as sete maravilhas do mundo

不思議なこともあるものだ|Que coisa misteriosa!

不思議な体験|uma experiência enigmática

彼女がそんなことを言うとは不思議だ|É estranho que ela tenha dito tal coisa.

こんなことが起きても不思議ではない|Não será estranho se acontecer isto.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む