現代日葡辞典の解説
fú-nare, ふなれ, 不慣[馴]れ
A inexperiência;a falta de prática [conhecimento];a falta de familiaridade.
~ na eigo|不慣れな英語∥O inglês pobre.
日本語の解説|不慣れとは
A inexperiência;a falta de prática [conhecimento];a falta de familiaridade.
~ na eigo|不慣れな英語∥O inglês pobre.
inexperiência;falta de prática;falta de costume
私はまだこの仕事には不慣れです|Eu ainda não estou acostumada a este trabalho.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...