fu-kéiki, ふけいき, 不景気
1 [不況] A crise [depressão] econó[ô]mica.
~ ni naru|不景気になる∥Piorar a situação económica.
~ no donzoko|不景気のどん底∥A situação económica péssima.
[S/同]Fukyṓ. [A/反]Kṓ-kéiki.
2 [繁盛しないこと] A estagnação;a falta de movimento.
~ na|不景気な∥Estagnado;parado.
3 [陰気] A tristeza;o pesar.
~ na|不景気な∥Sombrio;triste;tristonho
~ na kao o shite iru|不景気な顔をしている∥Estar com ar triste/sombrio.
[S/同]Ińkí(+).
出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例
Sponserd by 
不景気
ふけいき
recessão;depressão
不景気のために売り上げが減った|As vendas diminuíram por causa da recessão econômica.
日本は今不景気だ|O Japão está em recessão econômica agora.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
Sponserd by 