現代日葡辞典の解説
fuchṓ1, ふちょう, 不調
Kōshō wa ~ ni owatta|交渉は不調に終わった∥As negociações fracassaram.
[S/同]Fu-séiritsu(+).
~ o [kara] dassuru|不調を[から]脱する∥Recuperar.
Karada no ~ o uttaeru|体の不調を訴える∥Dizer que não se sente bem (de saúde).
[S/同]Suránpu. [A/反]Kṓchṓ.
日本語の解説|不調とは
Kōshō wa ~ ni owatta|交渉は不調に終わった∥As negociações fracassaram.
[S/同]Fu-séiritsu(+).
~ o [kara] dassuru|不調を[から]脱する∥Recuperar.
Karada no ~ o uttaeru|体の不調を訴える∥Dizer que não se sente bem (de saúde).
[S/同]Suránpu. [A/反]Kṓchṓ.
交渉は不調に終わった|A negociação fracassou.
そのサッカー選手は最近不調だ|Esse jogador de futebol está fora de forma ultimamente.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...