不調

日本語の解説|不調とは

現代日葡辞典の解説

fuchṓ1, ふちょう, 不調

1 [不成立] O malogro;o fracasso.

Kōshō wani owatta|交渉は不調に終わった∥As negociações fracassaram.

[S/同]Fu-séiritsu(+).

2 [調子が悪いこと] A má forma;o não estar bom.

o [kara] dassuru|不調を[から]脱する∥Recuperar.

Karada noo uttaeru|体の不調を訴える∥Dizer que não se sente bem (de saúde).

[S/同]Suránpu. [A/反]Kṓchṓ.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

不調 ふちょう

交渉は不調に終わった|A negociação fracassou.

そのサッカー選手は最近不調だ|Esse jogador de futebol está fora de forma ultimamente.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む