不調

日本語の解説|不調とは

現代日葡辞典の解説

fuchṓ1, ふちょう, 不調

1 [不成立] O malogro;o fracasso.

Kōshō wani owatta|交渉は不調に終わった∥As negociações fracassaram.

[S/同]Fu-séiritsu(+).

2 [調子が悪いこと] A má forma;o não estar bom.

o [kara] dassuru|不調を[から]脱する∥Recuperar.

Karada noo uttaeru|体の不調を訴える∥Dizer que não se sente bem (de saúde).

[S/同]Suránpu. [A/反]Kṓchṓ.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

不調 ふちょう

交渉は不調に終わった|A negociação fracassou.

そのサッカー選手は最近不調だ|Esse jogador de futebol está fora de forma ultimamente.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む