不足

日本語の解説|不足とは

現代日葡辞典の解説

fusókú1, ふそく, 不足

1 [たりないこと] A falta;a insuficiência;a carência;a escassez.

suru|不足する∥Faltar;escassear.

Naninai seikatsu o suru|何不足ない生活をする∥Viver bem [sem 「nos」 faltar nada].

◇~ gaku
不足額

O dinheiro que falta.

ketsúbṓ.

2 [満足でないこと] A insatisfação.

Aite ni tottewa nai|相手にとって不足はない∥O meu parceiro está contente (comigo).

o iu|不足を言う∥Queixar-se.

[S/同]Fumáń.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

不足 ふそく

falta;carência;escassez

資金不足|falta de fundos

彼は経験が不足している|Falta experiência a ele.

最近私は睡眠不足だ|Ultimamente tenho dormido pouco.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む