両方

日本語の解説|両方とは

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

両方 りょうほう

ambos

私は両方とも好きだ|Eu gosto de ambos.

私は両方が好きというわけではない|Não é porque eu gosto de ambos.

私は両方とも好きではない|Eu não gosto de ambos [nenhum dos dois].

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

現代日葡辞典の解説

ryṓ-hṓ1[ryoó], りょうほう, 両方

Ambos;os dois [as duas];um e outro.

tomo|両方共∥Ambos;tanto um como o outro 「são bons alunos」.

[S/同]Ryṓsha;sṓhō. [A/反]Katáhō.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む