両方

日本語の解説|両方とは

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

両方 りょうほう

ambos

私は両方とも好きだ|Eu gosto de ambos.

私は両方が好きというわけではない|Não é porque eu gosto de ambos.

私は両方とも好きではない|Eu não gosto de ambos [nenhum dos dois].

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

現代日葡辞典の解説

ryṓ-hṓ1[ryoó], りょうほう, 両方

Ambos;os dois [as duas];um e outro.

tomo|両方共∥Ambos;tanto um como o outro 「são bons alunos」.

[S/同]Ryṓsha;sṓhō. [A/反]Katáhō.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む