両方

日本語の解説|両方とは

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

両方 りょうほう

ambos

私は両方とも好きだ|Eu gosto de ambos.

私は両方が好きというわけではない|Não é porque eu gosto de ambos.

私は両方とも好きではない|Eu não gosto de ambos [nenhum dos dois].

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

現代日葡辞典の解説

ryṓ-hṓ1[ryoó], りょうほう, 両方

Ambos;os dois [as duas];um e outro.

tomo|両方共∥Ambos;tanto um como o outro 「são bons alunos」.

[S/同]Ryṓsha;sṓhō. [A/反]Katáhō.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む