現代日葡辞典の解説
ni-nó-áshí, にのあし, 二の足
O “segundo passo”.
~ o fumu|二の足を踏む∥Vacilar;hesitar;estar hesitante (Lit. “parar ao ~”)
Chichi wa oji no hoshōnin ni naru no ni ~ o funde iru|父はおじの保証人になるのに二の足を踏んでいる∥O meu pai hesita em ser fiador do meu tio.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...