二度

日本語の解説|二度とは

現代日葡辞典の解説

ni-dó, にど, 二度

Duas vezes.

Burajiru wa kondo deme desu|ブラジルは今度で二度目です∥Esta é a minha segunda visita ao B.

Konna itazura wato (futatabi) shite wa ikenai yo|こんないたずらは二度と(再び)してはいけないよ∥Não tornes a fazer esta travessura (outra vez).

kurikaeshite|二度繰り返して∥Por ~.

to nai kikai|二度とない機会∥Uma oportunidade [ocasião] única.

tsuzukete|二度続けて∥~ seguidas.

Shū [Tsuki] ni ~|週[月]に二度∥~ por semana [mês].

aru koto wa sando aru|二度あることは三度ある∥Não há duas sem três.

~ dema~ zaki.

[S/同]Ni-káí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

二度 にど

duas vezes

私は二度フランスに行ったことがある|Eu fui duas vezes para a França.

二度あることは三度ある|O que acontece duas vezes, acontece três vezes.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む