現代日葡辞典の解説
hitó-námí2, ひとなみ, 人並み
O ser comum [normal/ordinário/médio].
~ ni kurasu|人並みに暮らす∥Levar uma vida normal;viver como a maioria da gente.
~ no doryoku|人並みの努力∥O esforço normal.
[S/同]Sekéń-námí.
O ser comum [normal/ordinário/médio].
~ ni kurasu|人並みに暮らす∥Levar uma vida normal;viver como a maioria da gente.
~ no doryoku|人並みの努力∥O esforço normal.
[S/同]Sekéń-námí.
人並み外れた知能|uma inteligência extraordinária
人並みの生活をする|viver como a maioria das pessoas
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...