現代日葡辞典の解説
hitó-námí2, ひとなみ, 人並み
O ser comum [normal/ordinário/médio].
~ ni kurasu|人並みに暮らす∥Levar uma vida normal;viver como a maioria da gente.
~ no doryoku|人並みの努力∥O esforço normal.
[S/同]Sekéń-námí.
O ser comum [normal/ordinário/médio].
~ ni kurasu|人並みに暮らす∥Levar uma vida normal;viver como a maioria da gente.
~ no doryoku|人並みの努力∥O esforço normal.
[S/同]Sekéń-námí.
人並み外れた知能|uma inteligência extraordinária
人並みの生活をする|viver como a maioria das pessoas
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...