人前

日本語の解説|人前とは

現代日葡辞典の解説

hitó-máé, ひとまえ, 人前

(<hitó1+…)

1 [他人の見ている所] Diante dos outros [Em público].

mo habakarazu naki-sakebu|人前もはばからず泣き叫ぶ∥Chorar aos gritos sem se importar que alguém esteja a ver.

ni deru koto o kirau|人前に出ることを嫌う∥Não gostar de aparecer ~.

2 [体裁] A aparência.

o tsukurou|人前を繕う∥Salvar/Manter as aparências.

[S/同]Teísáí(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む