人手

日本語の解説|人手とは

現代日葡辞典の解説

hitó-dé2, ひとで, 人手

(<…1+te)

1 [他人の手] Mão(s) alheia(s).

ni kakaru|人手にかかる∥Ser assassinado.

ni wataru|人手に渡る∥Passar [Ir parar] a ~.

2 [他人の力] A ajuda alheia.

o kariru|人手を借りる∥Pedir ajuda.

3 [働く人] A mão-de-obra.

◇~ busoku
人手不足

A falta de ~.

[S/同]Határákí-té.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

人手 ひとで

人手不足|falta de mão de obra

人手が不足している|Está faltando gente para trabalhar.

私はその仕事を人手を借りずにやった|Eu fiz esse trabalho sem pedir ajuda de ninguém.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む