今更

日本語の解説|今更とは

現代日葡辞典の解説

imá-sárá, いまさら, 今更

1 [今になって] Agora (depois de tanto tempo);tarde (demais);depois que a situação [as coisas] chegou [chegaram] a este ponto.

ato ni wa hikenai|今更後にはひけない∥Agora é tarde para recuar [mudar de ideia].

dō shiyō mo nai|今更どうしようもない∥Agora (já) não tem remédio [há nada a fazer].

kuyande mo hajimaranai|今更悔やんでも始まらない∥Agora não é hora para lamúrias.

2 [今改まって] De novo;novamente.

nagara [no yō-ni]|今更ながら[のように]∥Como se fosse a primeira vez.

[S/同]Arátámete(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む