今更

日本語の解説|今更とは

現代日葡辞典の解説

imá-sárá, いまさら, 今更

1 [今になって] Agora (depois de tanto tempo);tarde (demais);depois que a situação [as coisas] chegou [chegaram] a este ponto.

ato ni wa hikenai|今更後にはひけない∥Agora é tarde para recuar [mudar de ideia].

dō shiyō mo nai|今更どうしようもない∥Agora (já) não tem remédio [há nada a fazer].

kuyande mo hajimaranai|今更悔やんでも始まらない∥Agora não é hora para lamúrias.

2 [今改まって] De novo;novamente.

nagara [no yō-ni]|今更ながら[のように]∥Como se fosse a primeira vez.

[S/同]Arátámete(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む