現代日葡辞典の解説
shité1, して, 仕手
(<surú+te)
Byōnin no sewa no ~ ga nai|病人の世話の仕手がない∥Não há [tem] quem cuide do doente.
◇~ sen
仕手戦
A guerra [luta] entre especuladores 「da bolsa」.
日本語の解説|仕手とは
(<surú+te)
Byōnin no sewa no ~ ga nai|病人の世話の仕手がない∥Não há [tem] quem cuide do doente.
A guerra [luta] entre especuladores 「da bolsa」.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...