現代日葡辞典の解説
shi-káéshí, しかえし, 仕返し
A retaliação;o pagar olho por olho (, dente por dente) [na mesma moeda];a vingança;a desforra;a represália;a paga.
~(o) suru|仕返し(を)する∥Retaliar;vingar-se;desforrar-se.
[S/同]Fukúshū́;hṓfúkú.
日本語の解説|仕返しとは
A retaliação;o pagar olho por olho (, dente por dente) [na mesma moeda];a vingança;a desforra;a represália;a paga.
~(o) suru|仕返し(を)する∥Retaliar;vingar-se;desforrar-se.
[S/同]Fukúshū́;hṓfúkú.
retaliação;desforra;vingança
彼はやられたことの仕返しをした|Ele vingou-se do que havia sofrido.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...