代える

日本語の解説|代えるとは

現代日葡辞典の解説

kaérú4, かえる, 代[換・替]える

1 [交換する] Trocar;cambiar.

Kono doru o yūro ni kaete kudasai|このドルをユーロに換えて下さい∥Troque-me estes dólares por euros, se faz favor.

Kono sen-en-satsu o hyaku-en-dama ni kaete kudasai|この千円札を百円玉に換えて下さい∥Pode trocar esta nota de mil yens em moedas de cem?

Kogitte o genkin ni ~|小切手を現金に換える∥~ um cheque (em dinheiro).

2 [新しくする] Mudar;renovar.

Mado o akete heya no kūki o kaemashō|窓を開けて部屋の空気を換えましょう∥Vamos abrir (um pouco) a janela para ventilar a [~ o ar da] sala.

3 [代替させる] Substituir;trocar.

Kenkō wa nani mono ni mo kae-gatai mono de aru|健康は何物にも代え難いものである∥A saúde não se pode trocar por nada.

Kore o motte aisatsu ni kaesasete itadakimasu|これをもってあいさつに代えさせていただきます∥E com isto [estas palavras] termino os meus cumprimentos.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む