現代日葡辞典の解説
nańdémó-yá, なんでもや, 何でも屋
Kare wa ~ da ga sugureta mono wa nai|彼は何でも屋だがすぐれたものはない∥Ele é o homem dos sete ofícios mas não sabe fazer nada bem.
日本語の解説|何でも屋とは
Kare wa ~ da ga sugureta mono wa nai|彼は何でも屋だがすぐれたものはない∥Ele é o homem dos sete ofícios mas não sabe fazer nada bem.
armazém de secos e molhados;pessoa dos sete ofícios
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...