現代日葡辞典の解説
nańdémó-yá, なんでもや, 何でも屋
Kare wa ~ da ga sugureta mono wa nai|彼は何でも屋だがすぐれたものはない∥Ele é o homem dos sete ofícios mas não sabe fazer nada bem.
日本語の解説|何でも屋とは
Kare wa ~ da ga sugureta mono wa nai|彼は何でも屋だがすぐれたものはない∥Ele é o homem dos sete ofícios mas não sabe fazer nada bem.
armazém de secos e molhados;pessoa dos sete ofícios
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 デジタル大辞泉を更新
4/12 デジタル大辞泉プラスを更新
3/11 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
2/13 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新