現代日葡辞典の解説
yóha, よは, 余波
Taifū no ~ de nami ga takai|台風の余波で波が高い∥As ondas estão altas porque houve um tufão.
Keizai fukyō no ~ o ukeru|経済不況の余波を受ける∥Ser afe(c)tado pela [Sofrer os/as ~ da] depressão econó[ô]mica.
[S/同]Aórí;eíkyṓ(+).
日本語の解説|余波とは
Taifū no ~ de nami ga takai|台風の余波で波が高い∥As ondas estão altas porque houve um tufão.
Keizai fukyō no ~ o ukeru|経済不況の余波を受ける∥Ser afe(c)tado pela [Sofrer os/as ~ da] depressão econó[ô]mica.
[S/同]Aórí;eíkyṓ(+).
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...